<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
			<title><![CDATA[文章分類: 學習感想 (3個月學好英文)]]></title>
	<description><![CDATA[學習感想]]></description>
	<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=119059</link>

<lastBuildDate>Wed, 23 Jul 2008 16:15:02 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/gallery/190/233/59838/profile.jpg</url>

	<title><![CDATA[文章分類: 學習感想 (3個月學好英文)]]></title>
	<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=119059</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[Boring a bird out]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="2" color="#3366ff">今日看到以下一則有關老師英文基準試的新聞：</font></p><p>英文基準試方面，「死亡之卷」英文寫作及口語兩卷，今年更改題形後被指較以往淺易，達標率分別達四成二及六成二，較去年升約三及十四個百分點。但考試報告指出，部分考生表現仍未如理想，除大量抄錄題目用字，詞彙亦見不足及犯下不少語病，如部分人連「energy（能量）」及「everyday（每天）」等簡單生字亦串錯成「enegry」及「everday」，有人則寫出近似中文的「港式英文」，如：「He talking something.」（他在講嘢）。<br /><br />過往難倒不少考生的文法錯誤解釋部分，今年改為填充形式，但報告指，部分考生仍未能準確指出文法錯誤，如只以「a word」解釋「dead（死亡）」一字，未能指出這是形容詞（adjective）。此外，部分考生被指應考口語時，只懂依稿宣讀，不少人則詞彙貧乏致未能清晰表達意思，或用語欠自然，像作文多於說話。<font size="2" color="#3366ff"> </font></p><p><font size="2" color="#3366ff">雖然這則真聞真係幾好笑，連energy都串錯，可能係緊張，但更大機會係此老師的讀音有問題，什至不懂拼音，如照讀音拼寫一定不會串成這樣。</font></p><p><font size="2" color="#3366ff">至於He talking something.可算是很很有創意。等我都創作下先<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/3.gif" border="0" alt="emotion" /></font></p><p><font size="2" color="#3366ff"></font></p><p><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1266963" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1266963</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1266963</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1266963</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 16:15:02 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[中華鱘之死？]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="2" color="#333399">今日無意中在Sina的字典打錯左個字變成中文字，就係這樣誤打誤撞才知Sina字典可中譯英，真係正！</font></p><p><font size="2" color="#333399">正好今日看見新聞話海洋公園的中華鱘死左，想知點讀，一查就知，重有國語讀音、粵語讀音、粵語拼音同倉頡碼，真係幾好用喎！</font></p><p><font size="2"><font color="#333399">可能大家一早知啦，唔好笑我呀</font><img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/3.gif" border="0" alt="emotion" /></font></p><table border="0" width="438" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#ffffff" width="250" nowrap="true" style="padding-right: 0px; padding-left: 3px; padding-bottom: 10px; padding-top: 3px" class="font20_red">鱘<img src="http://dictionary.sina.com.hk/images/spacer.gif" border="0" width="20" height="20" /><span class="font13_blue"><font size="2" color="#054f94"> </font></span></td><td style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 10px; padding-top: 10px"> </td><td align="right" nowrap="true" style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 10px; padding-top: 10px" class="font12_grey">CCDICT</td></tr></tbody></table><table border="0" width="438" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td bgcolor="#ffffff"><p class="font15_grey kingsoft_ei">sturgeon</p><p class="font15_grey kingsoft_ei"><a name="changjie" title="changjie"></a><span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font style="padding-left: 0px; float: left; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px"><script type="text/javascript">


google_ad_client = "pub-1737025386970163";
/* 180x90 */
google_ad_slot = "5322641495";
google_ad_width = 180;
google_ad_height = 90;
//--&gt;</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></font></font></span></font></span>倉頡碼：NFSMI / 弓火尸一戈<br />部首：魚 + 12 劃<br />粵語拼音：cam4<br />漢語拼音：xun2; xin2<br />筆劃： 23</p></td></tr></tbody></table>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1221605</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1221605</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1221605</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 17:56:52 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[Wenchuan generation-汶川世代]]></title>

	<description><![CDATA[<table border="0" bgcolor="#ffffff" width="438" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td width="438" class="font13_blue"><strong><font size="2" color="#333399">Wenchuan generation</font></strong></td></tr><tr><td style="padding-right: 0px; padding-left: 0px; font-size: 13px; padding-bottom: 10px; line-height: 24px; padding-top: 10px"><p><font size="2" color="#333399">汶川世代</font><br /><br /><font size="2" color="#000080">【明報專訊】"Maybe they'll call us the Olympics generation. Probably we should be the Wenchuan generation," he said, referring to the epicenter of the devastating quake in southwest China's Sichuan province, where he and thousands of others volunteered to help.</font></p><p><font size="2" color="#008000">epicenter 震央<br />devastating 破壞性的<br />quake 地震</font></p></td></tr></tbody></table>資料來源:http://dictionary.sina.com.hk/cgi-bin/nw/show.cgi?id=2633&amp;c=3]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1211735</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1211735</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1211735</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 18:04:11 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[巨乳..太可怕啦!]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="3" color="#0000ff">在網上看到以下這則新聞，話說有個女子為了上健力士而隆胸，這樣的身材怎可能到處走呢？真不明此女子的想法<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/13.gif" border="0" alt="emotion" /></font></p><p><font size="3" color="#0000ff">其實身體是天生的，真有此須要左改右改嗎？</font></p><p><a href="http://newsenglish.cybertranslator.idv.tw/"><font size="3">http://newsenglish.cybertranslator.idv.tw/</font></a></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1203820</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1203820</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1203820</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 18:11:06 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[超右腦開發訓練]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="2"><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=59838&amp;resource=1392913-rbrain.jpg"><img src="http://englishisfun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=59838&amp;resource=1392913-rbrain.jpg&amp;mode=medium" border="0" alt="Picture" hspace="5" vspace="5" /></a>星期五又去行書店，好開心又見到七田真的新書<span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"> <span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font style="padding-left: 0px; float: left; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px"><script type="text/javascript">


google_ad_client = "pub-1737025386970163";
/* 250x250, 已建立 2008/4/23 */
google_ad_slot = "5355524295";
google_ad_width = 250;
google_ad_height = 250;
//--&gt;</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></font></font></span></font></span>【專為中國人寫的－超右腦開發訓練】。回家已急不及待立刻看，好心急想立即刻試，不過點都要看完他的理論才可開始，還在努力中。</font></p><p><font size="2">勁期待ing.......</font></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1184526</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1184526</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1184526</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 22:57:41 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[多啦 A 夢學英文 (Vol.4) ~ Last]]></title>

	<description><![CDATA[<ol><li><font size="2" color="#000080"><span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font style="padding-left: 0px; float: right; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px"><script type="text/javascript">



google_ad_client = "pub-1737025386970163";
/* 468x15 */
google_ad_slot = "7909234156";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--&gt;</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></font></font></span></font></span>tease  捉弄</font></li><li><font size="2" color="#000080">weird  怪異的</font></li><li><font size="2" color="#000080">drainage ditch 水渠</font></li><li><font size="2" color="#000080">shed  小屋/儲物室</font></li><li><font size="2" color="#000080">lukewarm  微溫的,不熱的</font></li><li><font size="2" color="#000080">burglar  竊賊</font></li><li><font size="2" color="#000080">No matter what (happens),   無論怎樣</font></li><li><font size="2" color="#000080">What a relief!  <br /></font></li></ol><font size="2" color="#000080">相關文章：<br /></font><font size="2" color="#000080"><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1172764">看漫畫學英文</a><br /><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1172771">多啦 A 夢學英文 (Vol.4) ~ Part 1</a></font><font size="2" color="#000080"><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1172771"> </a><br /><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1174193">多啦 A 夢學英文 (Vol.4) ~ Part 2</a></font>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1175869</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1175869</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1175869</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Tue, 27 May 2008 13:25:02 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[超級無敵奬門人-講英文]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="2" color="#0000ff">唔記得在那裡看到有這樣一個理論：要學好任何一種語言，一定要練習到能自說自話５至１０分鐘，這樣才叫成功。</font></p><p><font size="2" color="#0000ff">就正如<span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"> <span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font style="padding-left: 0px; float: left; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px"><script type="text/javascript">


google_ad_client = "pub-1737025386970163";
/* 180x90 */
google_ad_slot = "5322641495";
google_ad_width = 180;
google_ad_height = 90;

//--&gt;</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></font></font></span></font></span>我們現在用廣東話講嘢，唔好話十分鐘，一個鐘都好easy啦。但如果用英文要你說１０分鐘真係想死，大家唔知有無睇昨日的超級無敵奬門人，其中一個環節要的明星用英文講要估的嘢的tips，睇到真係好好笑，但好笑之餘我又想，如果自己做那個角色，又會講成點？</font></p><p><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1174639" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1174639</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1174639</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1174639</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Mon, 26 May 2008 18:02:51 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[史前一萬年(10,000BC)]]></title>

	<description><![CDATA[<p align="center"><font size="3" color="#000080">史前一萬年(10,000BC)</font></p><p><font size="3" color="#000080">昨晚為了測試自己的英文聽力，所以看了這套【史前一萬年】，無任何中英文字幕。看完後好開心自己聽到有６成左右</font><font size="3" color="#000080">，未看之前無看過任何有關這套戲的劇情介紹，以免自己有任何Tips知道套戲講乜。<span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"> <span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font style="padding-left: 0px; float: left; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px"><script type="text/javascript">




google_ad_client = "pub-1737025386970163";
/* 180x90 */
google_ad_slot = "5322641495";
google_ad_width = 180;
google_ad_height = 90;
//--&gt;</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></font></font></span></font></span>雖然６成不算一個理想的結果，但</font><font size="3" color="#000080">我相信已比以前好好多，而且比較有信心不依賴字幕。當我再用七田真方法練習一兩個星期，我會重看這套戲，看我到</font><font size="3" color="#000080">時能否有進步。講反套戲，劇情講到（如果你未看這套戲，又唔想知劇情，就不用往下看）....</font></p><p><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1172740" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1172740</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1172740</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1172740</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Sun, 25 May 2008 15:55:03 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[如何提高學習興趣?]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="2">開始了這個英語學習法已差不多個半月，每日依舊聽七田真的MP3和朗讀文章，但一本書讀了個半月難免會覺得悶，所以最近想找一些有聲書來聽與讀轉轉口味，所以找來</font><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1155396"><font size="2"><span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"> <span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font style="padding-left: 0px; float: right; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px"><script type="text/javascript">


google_ad_client = "pub-1737025386970163";
/* 468x15 */
google_ad_slot = "2167194380";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--&gt;</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></font></font></span></font></span>【靈媒的故事】</font></a><font size="2">這本書來聽，書內已有一隻朗讀CD，但美中不足是這CD以正常速度朗讀，而不是以兩倍速朗讀。不過作為聽力練習也OK。<br />其次在我之前一篇</font><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1138794"><font size="2">【Summary 一個月總結】</font></a><font size="2">文內說到為了保持興趣，我想到一個方法，就是.......<br /></font></p><p><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1158567" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1158567</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1158567</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1158567</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Fri, 16 May 2008 10:50:09 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[Summary 一個月總結]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="2" color="#000000">由開Blog至今剛好一個月，記得在開Blog的那一篇</font><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1085706"><font size="2" color="#000080">開此Blog因由</font></a><font size="2" color="#000000">，說到用右腦學習的好處，通過大量快速地聽英文單子、</font><span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font size="2" color="#000000"> </font><span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font style="padding-left: 0px; float: right; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px"><font size="2"><script type="text/javascript">




google_ad_client = "pub-1737025386970163";
/* 468x15 */
google_ad_slot = "2167194380";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--&gt;</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script><font color="#000000"></font></font></font></font></span></font></span><font size="2" color="#000000">或文章來Bypass左腦的慢速處理。再加上圖像幫助，從而達到理想的學習速度。而當時</font><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1086411"><font size="2" color="#000080">設定的短期目標</font></a><font size="2" color="#000000">是</font></p><p><font size="2" color="#000000">短期目標</font></p><ol><li><font size="2" color="#000000">每日聽速讀生字和文章３次 </font></li><li><font size="2" color="#000000">每月掌握１０００個單字 </font></li><li><font size="2" color="#000000">每月精讀２本書</font></li></ol><p><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1138794" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1138794</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1138794</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1138794</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Sat, 03 May 2008 12:23:35 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[The Hottie and the Nottie]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="2">上篇講過看到<a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1137271">A list of words end with -tie-Day20</a>有一套戲由Paris Hilton主演。於是在網上找來它的簡介：</font></p><blockquote><p><font size="2">Nate moves to L.A. to track down Cristabel, the woman he's been in <span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><span style="font-size: 12pt; color: windowtext"><font face="新細明體"><font style="padding-left: 0px; float: right; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px"><script type="text/javascript">








google_ad_client = "pub-1737025386970163";
/* 125x125 */
google_ad_slot = "7725441949";
google_ad_width = 125;
google_ad_height = 125;
//--&gt;</script><script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></font></font></span></font></span>love with since childhood, only to discover that his plan to woo her only has one hurdle to overcome: what to do with June, Cristabel's ever-present, not-so-hot best friend? What's even more complicating is Nate's growing feelings for June, whose true beauty starts to emerge.</font></p></blockquote><p><font size="2">Woo (vt.) - 向…求愛,追求,懇求<br />e.g. woo fame and fortune 追求名利</font></p><p><font size="2">hurdle (n.) - 障礙,跳欄,臨時活動籬笆<br />e.g. the high [low] hurdles 高[低]欄賽跑</font></p><p><font size="2">ever-present (adj.) - 經常存在的<br /></font></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1137254</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1137254</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1137254</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Sat, 03 May 2008 00:19:48 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[七田式高速學習的秘密]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="3">終於在書店找到另一本七田真學習法的書.</font></p><p><font size="3">Reading中......</font></p><p><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1124877" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1124877</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1124877</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1124877</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 13:10:43 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[如何讓學英文變成樂趣?]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="4" color="#008000">我覺得學任何科目，無論大人定細路，最重要是如何提高和保持她／他的興趣。你知啦，當學習變成工作或差事，那麼便只會事倍功半，什至半途而廢。</font></p><p><font size="4" color="#008000">以下是我讓自己保持興趣的方法：</font></p><p><font size="4" color="#008000"></font></p><p><a href="http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120982" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120982</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120982</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120982</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 18:17:24 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[何謂照相記憶?]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="3" color="#ff00ff">因為用七田真的方法練習英文和改善自己的聽力，愈來愈對這位博士的其他學說有興趣，特別係記憶法，那個什麼【照相記憶法】，只聽個名已經好吸引，好似好勁咁！</font></p><p><font size="3" color="#ff00ff">所以買了好幾本他的書來看，遲下會和大家分享。</font></p><p><font size="3" color="#ff00ff">唔知有無朋友已睇過這幾本書，有實行他的方法嗎？效果又如何？</font></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120694</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120694</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120694</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 14:24:08 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[如何有效記生字?]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="3" color="#ff6600">我是一個好喜歡讀字典的人，我意思不是查字典，而是真的一行一行去讀，因為我覺得這樣可從中學到好多生字、讀音、文法、以及例句。但問題係雖然讀得多，但忘記的更多，所以總覺得不是太有效率。</font></p><p><font size="3" color="#ff6600">對此，大家有何高見呢？</font></p>]]></description>

<link>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120520</link>
<comments>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120520</comments>
<guid>http://englishisfun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1120520</guid>

<dc:creator><![CDATA[englishisfun]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[學習感想]]></category>

<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 12:08:51 +0800</pubDate>

	<source url="http://englishisfun.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=119059"><![CDATA[學習感想 (3個月學好英文)]]></source>

</item>

</channel>
</rss>